Cuco lover is a day meaning

My Lover Is

My lover is a morning with the sun,
Another day with her has just begun,
She's waking me up to see her world,
My lover is the light;

My lover is a chance to play the fool,
To shake a lot of trees and break the rules,
She's bringing me back the boy inside,
My lover gives me time;

And all through the days, there are so many ways to love her,
Its easy to do, when the heart and the soul are true;

My lover has the meaning of success,
She's telling me that I can be the best,
But if I should fail at least I've tried,
My lover has it right;

And all through the days,
There are so many ways to love her,
It's easy to do, when the heart and the soul are true,

My lover is a dancer in the dark,
Whispering the secrets in her heart,
She's opening up to my desire,
My lover in the night;

She is the morning sun,
She's the one,
Bringing me back,
The boy inside,
My lover in the night,
My lover is the light,
My lover has it right,
My lover is my life.

Nit Music ManiaClub...Angel's Wings
cyworld.com/vusrmsdyd


romanize Korean

Time changed, we′re different

Time changed, we′re different

But my mind still says redundant things

Pero mi mente aún sigue diciendo cosas redundentes

Will you love this part of me?

¿Querrás esta parte de mí?

My lover is a day I can't forget

Mi amor es un día que no puedo olvidar

Furthering my distance from you

Aumentando mi distancia hacia ti

Realistically I can′t leave now

Realistically I can′t leave now

But I'm okay as long as you

Pero estoy bien mientras tu

Me detengas de volverme loco

Me detengas de volverme loco

Straight up ahead you'll find a sign

En línea recta, encontrarás un letrero

That says you can′t get by with a lie

That says you can′t get by with a lie

But if I stayed away by a thread from the glory path

Pero si me quedara alejado por un hilo del camino a la gloria

And made my life harder, lying ′bout the stupid shit I say

And made my life harder, lying ′bout the stupid shit I say

Then you wouldn't know a single thing about

Then you wouldn't know a single thing about

And those really dumb things people feel

Y todas esas cosas tontas que la gente siente

I′ll take the bumpy road, it'll probably break my legs

I′ll take the bumpy road, it'll probably break my legs

As long as I don′t show you what's ruining my head

As long as I don′t show you what's ruining my head

Funny thing about you is you read me pretty well

Una cosa divertida sobre esto es que me lees bastante bien

But you haven′t found me yet at the bottom of the well

But you haven′t found me yet at the bottom of the well

Annoying you with smoke signals, asking you for help

Molestándote con señales de humo, pidiéndote ayuda

'Cause your immediate presence lifts me straight away from hell

Porque tu presencia inmediata me aleja del infierno

Me and Mr. Heart, we say the cutest things about you

Yo y el Sr. Corazón decimos las cosas más bonitas sobre ti

How you seem unreal and we'd probably die so quick without you

Sobre cómo pareces irreal y que probablemente moriríamos tan rápido sin ti

Suffocated from the radiated air around us

Sofocados por el aire radiado que nos rodea

Full of happiness we don′t have

Full of happiness we don′t have

Brightness gone, so dark without you, girl

El brillo se volvió oscuridad sin ti, chica

Time changed, we′re different

Time changed, we′re different

But my mind still says redundant things

Pero mi mente aún sigue diciendo cosas redundentes

Will you love this part of me?

¿Querrás esta parte de mí?

My lover is a day I can't forget

Mi amor es un día que no puedo olvidar

Furthering my distance from you

Aumentando mi distancia hacia ti

Realistically I can′t leave now

Realistically I can′t leave now

But I'm okay as long as you

Pero estoy bien mientras tu

Me detengas de volverme loco

Keep me from going crazy— Cuco

Me detengas de volverme loco

Family calls me crazy and my friends say I′m degenerate

Family calls me crazy and my friends say I′m degenerate

But you tell me I'm so generous and my self-worth isn′t hideous

But you tell me I'm so generous and my self-worth isn′t hideous

This psychedelic canvas or the person I'm becoming

This psychedelic canvas or the person I'm becoming

Went from horror movie on TV to happy ending princess me

Fue de una película de terror en la tele a un final feliz de princesas

Processing the information, transferred from your mind to me

Procesando la información transferida de tu mente a la mía

At light speed, like the Falcon from the original Star Wars trilogy

A la velocidad de la luz como el Halcón de la trilogía original de Star Wars

Feeling like a free ol' me, when I was six and no worries

Siento como que un libre viejo yo, cuando tenía 6 y sin preocupaciones

Would stop me from reaching the stars, a million miles away from me

Me detendrá de alcanzar las estrellas que están a millones de kilómetos de mí

Sick in the head for you and no cure has been discovered

Enfermo de la cabeza por ti y sin una cura descubierta

Like a plague hitting my body

Como una plaga golpeando mi cuerpo

Except if I fall I′m just fallin′ for you

Except if I fall I′m just fallin′ for you

Conscious beyond knowledge alterations are acknowledged

Se reconocen los cambios conscientes más allá del conocimiento

And the beauty you've inflicted is always in its action

Y la belleza que inflingiste está siempre en su acción

Lovely day today, perfect time to open up to you

Lovely day today, perfect time to open up to you

But I know that you′re having fun, wouldn't wanna mess this up for you

But I know that you′re having fun, wouldn't wanna mess this up for you

But I′m happy that you're happy, at least I do that much for you

But I′m happy that you're happy, at least I do that much for you

Always glad you′re with me

Always glad you′re with me

This emotion will be gone before you know

Esta emoción desaparecerá antes de que lo sepas

Time changed, we're different

El tiempo ha cambiado, somos diferentes

But my mind still says redundant things

Pero mi mente aún sigue diciendo cosas redundentes

Will you love this part of me?

¿Querrás esta parte de mí?

My lover is a day I can't forget

Mi amor es un día que no puedo olvidar

Furthering my distance from you

Aumentando mi distancia hacia ti

Realistically I can′t leave now

Realistically I can′t leave now

But I′m okay as long as you

But I′m okay as long as you

Me detengas de volverme loco

Keep me from going crazy, girl

Me detengas de volverme loco, niña

Time changed, we're different

El tiempo ha cambiado, somos diferentes

But my mind still says redundant things

Pero mi mente aún sigue diciendo cosas redundentes

Will you love this part of me?

¿Querrás esta parte de mí?

My lover is a day I can′t forget

My lover is a day I can′t forget

Furthering my distance from you

Aumentando mi distancia hacia ti

Realistically I can't leave now

Realisticamente no puedo irme ahora

But I′m okay as long as you

But I′m okay as long as you

Me detengas de volverme loco

Me detengas de volverme loco