My Lover Is My lover is a morning with the sun, My lover is a chance to play the fool, And all through the days, there are so many ways to love her, My lover has the
meaning of success, And all through the days, My lover is a dancer in the dark, She is the morning sun, Nit Music ManiaClub...Angel's Wings romanize Korean Time changed, we′re different Time changed, we′re different But my mind still says redundant things Pero mi mente aún sigue diciendo cosas redundentes Will you love this part of me? ¿Querrás esta parte de mí? My lover is a day I can't forget Mi amor es un día que no puedo olvidar Furthering my distance from you Aumentando mi distancia hacia ti Realistically I can′t leave now Realistically I can′t leave now But I'm okay as long as you Pero estoy bien mientras tu Me detengas de volverme loco Me detengas de volverme loco Straight up ahead you'll find a sign En línea recta, encontrarás un letrero That says you can′t get by with a lie That says you can′t get by with a lie But if I stayed away by a thread from the glory path Pero si me quedara alejado por un hilo del camino a la gloria And made my life harder, lying ′bout the stupid shit I say And made my life harder, lying ′bout the stupid shit I say Then you wouldn't know a single thing about Then you wouldn't know a single thing about And those really dumb things people feel Y todas esas cosas tontas que la gente siente I′ll take the bumpy road, it'll probably break my legs I′ll take the bumpy road, it'll probably break my legs As long as I don′t show you what's ruining my head As long as I don′t show you what's ruining my head Funny thing about you is you read me pretty well Una cosa divertida sobre esto es que me lees bastante bien But you haven′t found me yet at the bottom of the well But you haven′t found me yet at the bottom of the well Annoying you with smoke signals, asking you for help Molestándote con señales de humo, pidiéndote ayuda 'Cause your immediate presence lifts me straight away from hell Porque tu presencia inmediata me aleja del infierno Me and Mr. Heart, we say the cutest things about you Yo y el Sr. Corazón decimos las cosas más bonitas sobre ti How you seem unreal and we'd probably die so quick without you Sobre cómo pareces irreal y que probablemente moriríamos tan rápido sin ti Suffocated from the radiated air around us Sofocados por el aire radiado que nos rodea Full of happiness we don′t have Full of happiness we don′t have Brightness gone, so dark without you, girl El brillo se volvió oscuridad sin ti, chica Time changed, we′re different Time changed, we′re different But my mind still says redundant things Pero mi mente aún sigue diciendo cosas redundentes Will you love this part of me? ¿Querrás esta parte de mí? My lover is a day I can't forget Mi amor es un día que no puedo olvidar Furthering my distance from you Aumentando mi distancia hacia ti Realistically I can′t leave now Realistically I can′t leave now But I'm okay as long as you Pero estoy bien mientras tu Me detengas de volverme loco “Keep me from going crazy— Cuco Me detengas de volverme loco Family calls me crazy and my friends say I′m degenerate Family calls me crazy and my friends say I′m degenerate But you tell me I'm so generous and my self-worth isn′t hideous But you tell me I'm so generous and my self-worth isn′t hideous This psychedelic canvas or the person I'm becoming This psychedelic canvas or the person I'm becoming Went from horror movie on TV to happy ending princess me Fue de una película de terror en la tele a un final feliz de princesas Processing the information, transferred from your mind to me Procesando la información transferida de tu mente a la mía At light speed, like the Falcon from the original Star Wars trilogy A la velocidad de la luz como el Halcón de la trilogía original de Star Wars Feeling like a free ol' me, when I was six and no worries Siento como que un libre viejo yo, cuando tenía 6 y sin preocupaciones Would stop me from reaching the stars, a million miles away from me Me detendrá de alcanzar las estrellas que están a millones de kilómetos de mí Sick in the head for you and no cure has been discovered Enfermo de la cabeza por ti y sin una cura descubierta Like a plague hitting my body Como una plaga golpeando mi cuerpo Except if I fall I′m just fallin′ for you Except if I fall I′m just fallin′ for you Conscious beyond knowledge alterations are acknowledged Se reconocen los cambios conscientes más allá del conocimiento And the beauty you've inflicted is always in its action Y la belleza que inflingiste está siempre en su acción Lovely day today, perfect time to open up to you Lovely day today, perfect time to open up to you But I know that you′re having fun, wouldn't wanna mess this up for you But I know that you′re having fun, wouldn't wanna mess this up for you But I′m happy that you're happy, at least I do that much for you But I′m happy that you're happy, at least I do that much for you Always glad you′re with me Always glad you′re with me
This emotion will be gone before you know Esta emoción desaparecerá antes de que lo sepas Time changed, we're different El tiempo ha cambiado, somos diferentes But my mind still says redundant things Pero mi mente aún sigue diciendo cosas redundentes Will you love this part of me? ¿Querrás esta parte de mí? My lover is a day I can't forget Mi amor es un día que no puedo olvidar Furthering my distance from you Aumentando mi distancia hacia ti Realistically I can′t leave now Realistically I can′t leave now But I′m okay as long as you But I′m okay as long as you Me detengas de volverme loco Keep me from going crazy, girl Me detengas de volverme loco, niña Time changed, we're different El tiempo ha cambiado, somos diferentes But my mind still says redundant things Pero mi mente aún sigue diciendo cosas redundentes Will you love this part of me? ¿Querrás esta parte de mí? My lover is a day I can′t forget My lover is a day I can′t forget Furthering my distance from you Aumentando mi distancia hacia ti Realistically I can't leave now Realisticamente no puedo irme ahora But I′m okay as long as you But I′m okay as long as you Me detengas de volverme loco Me detengas de volverme loco |